Dear poet, pray pardon the lawlessness of my estate,
But since the last riot no one was to mend the gate;
Though the stars stood guard their kinds have been shifty—
Thanks to them I had to issue an increase in bounty!
When you visit next don't forget your magnifying glass,
For in my exhibits there are items of undefined class
Retrieved last summer near one of Guantánamo's piers,
Among them a pristine necklace from your lady's tears...
Tuesday, January 08, 2008
"The Plaintiff's Remark"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
《我們青春的三言兩語》
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Do you have any regrets in life? That's what I found myself answering today when I was caught in the Simba-and-Rafiki moment as I was pu...
-
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Adelaine's post prompts you to think: Is it really that hard to accept the universality of truth? Imagine two people talking: Conversat...
No comments:
Post a Comment