Through the years I learn that it is not up to the writer to be interesting, but merely to be truthful. For writers are nothing more than conveyors of truth when they can latch on to it, even if it meant doing it in various disguises of lies or wildly disconnected images.
In that regard, whether or not the writing is good is not to be determined by the writer, who in any case is only a messenger waiting or coaxing on the edge of the tangibles. A master of his craft he might be, his craft serves solely as a facilitator of truth echoed from the beyond, therefore the only way he can progress in his trade is in improving the accuracy at which he relay what he received. That's all any artist can do; learn the basic rules of the means - in this case, language - and learn to pay intense attention.
Then again there is this relatively new school of thought that propounds the idea of making art for art's sake; such as a door is no longer a door but a cat. In all that a writer does, his primary task is to be truthful, and then to make sense. I believe these two are one, or came from one single source. To be truthful is to be boldly honest. By making sense I mean keeping the truth in check, for we can be overly bold unto self-indulgent and forget to be truly honest.
The truth conveyed could make sense without anybody yet recognizing it, but it must make sense. The internal coherence has to be there and conform to the shared principles of reason or the whole message breaks down. To make a door a cat might sound avant-garde but is in fact dangerous. Art could be an overlooked message projected into space that never falls onto a right-distanced wall, but it isn't nothing. Art for its own sake isn't a form of art. Art for art's sake, like any meaning turned on its head, is nothing. And it is always dangerous to make something out of nothing - a task even God does not attempt.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
《我們青春的三言兩語》
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Do you have any regrets in life? That's what I found myself answering today when I was caught in the Simba-and-Rafiki moment as I was pu...
-
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Adelaine's post prompts you to think: Is it really that hard to accept the universality of truth? Imagine two people talking: Conversat...
2 comments:
one of the things that is truly subjective is definately taste.. when it is similiar between two person, everything you do is art... and it could another person's trash.. i just happen to like all your work... next time we meet, teach me how to take good pictures and some photoshop magic :)
Next time we meet, whatever i do that would give you pleasure is what i'm only too glad to comply.
Post a Comment