When we were younger, one of our utmost desires was to explore the world around us, and having been acquainted with it, to rationalize what we couldn't understand (which was everything).
As we age and still have yet to understand what we couldn't rationalize fully, but have since been forced to reconcile with the oddities (which, again, is everything), we turn a corner and suddenly discover a whole new realm for exploration that we have been ignoring: the being by whom we judge all things—the inner-self; and so begins the hardest task in life.
Though we could reconcile with the world, we could not reconcile ourselves, for we are beings caught in time and are not in any instant fully ourselves. The burden of a moral being is a burden of reconciling with the knowledge of the implications of death and its imposed restrictions, therefore a burden from immortality; for no problem could be solved except beyond the level at which it was conceived.
Making poetry is an inherent ability of a moral being and only of a moral being. We couldn't be more wrong to suppose that it is an artistry restricted only to a chosen breed among us, for contrary to common misconceptions poetry-making is a procurable craft much like any other, and its works, like works of all other true crafts, ought to be produced out of necessity rather than individual flair—this I learned from Rilke's letters and from personal experience both. So poetry that comes forth from the inevitability of the inner-being's fullness—or more accurately, wakefulness—acts as a reconciliation simply and only by embracing the questions, as Rilke recommends, though the reconciliation is only a luminary by night, or a mirror that confirms one's shabbiness—it reflects what's under suspicion without even beginning to rectify.
So what good is a well if we are not to drink from it? This is a question that can only be rightly answered by those who truly benefit from the work; to be exact, the poet himself. Though poetry has a role as a medium between poet and reader, I believe that is only peripheral to its other truer function, which is to provide solace (and not even really joy when the subject of a particular piece of work calls for it) to the one making it. For when the heart is glad with songs, the best poetry that captures its moments does nothing to add to the poet's pleasure; a heart that is made joyous needs not to be told that it is so. But if a poetry is lucid enough to capture the poet's grief, grief—for want of attention pays attention—shall be transformed into a special kind of knowing that transcends the question itself and shall point to something greater that has yet been reached. Poetry that is used thus reflects much more accurately the state of the human condition and is worth much, even when ill-conceived.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
《我們青春的三言兩語》
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Do you have any regrets in life? That's what I found myself answering today when I was caught in the Simba-and-Rafiki moment as I was pu...
-
他跟她是隔壁班 每當他出現在她的面前 她都愛靜觀他的一舉一動 然後幻想兩個人在一起的畫面 中學時期過了 當然兩個人也沒在一起 是他因為害怕而錯過了 二十年後 他們重遇在他的工作室 成了要好的朋友 她問他有沒有喜歡的人 他愣住了...
-
Adelaine's post prompts you to think: Is it really that hard to accept the universality of truth? Imagine two people talking: Conversat...
2 comments:
Hey bro, I was in Bali for the RZIM conference too! Wished we could have chatted more...
U luv apologetics too i see... Koukl is one of my favs. Hey why dun we network and who knows? Start a revolution or stg.. heheh...
Hedonese at yahoo dot com
Hi Hedonese, the conference in Bali was a fantastic experience for me. So much to learn in so little time!
You're in my blogroll already... ;-)
Post a Comment